polska-engelska översättning av pod egidą
- under the aegis ofIs it essential that these negotiations take place under the aegis of the UN? Czy przeprowadzenie tych negocjacji pod egidą ONZ jest niezbędne? The main elements of the Copenhagen Agreement are now under the aegis of the UN. Obecnie główne elementy porozumienia kopenhaskiego znalazły się pod egidą ONZ. We therefore demand an independent investigation under the aegis of the United Nations. Dlatego też domagamy się niezawisłego dochodzenia pod egidą Organizacji Narodów Zjednoczonych.
- under the protection of
Populära sökningar
De största ordböckerna